Come citare un libro tradotto usando lo stile MLA?
All'interno della scrittura accademica, uno dei modi più popolari per citare la bibliografia è lo stile MLA (Modern English Language Academy). Consente allo scrittore di utilizzare le note tra parentesi, in tutto il testo per indirizzare il lettore al riferimento trovato nella pagina "Opere citate". Questo stile è particolarmente popolare tra gli studenti, in quanto il processo di citazione dei riferimenti può diventare un'esperienza spiacevole. Quando si utilizza come fonte un materiale che è stato tradotto da una lingua a un'altra, è necessario menzionare sia il traduttore che l'autore del testo. Spiegheremo come citare un lavoro tradotto con lo stile MLA.
Inizia con il nome dell'autore e inserisci un punto. Il nome dell'autore deve apparire in questo ordine: cognome, nome, iniziale del secondo nome. Pertanto, se l'autore di un libro è Gabriella Lupe Lopez, l'appuntamento dovrebbe iniziare: Lopez, Gabriella L.
Quindi posiziona il nome del libro e un altro punto. Il nome del libro può essere in corsivo o sottolineato. Se il tuo word processor non è compatibile con questo tipo di formato, usa un simbolo che indica che il titolo dovrebbe essere sottolineato. Ad esempio, se il titolo del libro è "" Culture suburbane in Brasile ", puoi citare in questo modo: Lopez, Gabriella L. Culture suburbane in Brasile .
Aggiungi il nome del traduttore. Il nome del traduttore è menzionato posizionando il nome all'inizio preceduto dalla sigla "Trad". Termina questa parte dell'appuntamento con un punto. Se il libro è stato tradotto da Jodine Lester, allora la citazione leggerà: Lopez, Gabriella L. Culture suburbane in Brasile . Trad. Jodine Lester.
Inserisci il nome della città e l'editore. Questa informazione si trova di solito all'interno della copertina del libro o sul frontespizio. Seguendo il nome, inserisci due punti e il nome della società di pubblicazione seguita da una virgola. Se la città è Seattle e l'editore è Rainy Day Books, l'appuntamento sarà simile a questo: Lopez, Gabriella L. Culture suburbane in Brasile . Trad. Jodine Lester Seattle: Rainy Day Books,
Termina con l'anno di pubblicazione e un punto. Se il libro è stato pubblicato nel 2002, la citazione sarà simile a questa: Lopez, Gabriella L. Culture suburbane in Brasile . Trad. Jodine Lester Seattle: Rainy Day Books, 2002.
avvertenze
Rivolgilo al tuo insegnante se hai dei dubbi sulle informazioni di cui hai bisogno per citare la bibliografia. È meglio includere più citazioni del necessario per essere accusati di plagio. Il plagio può porre fine alla tua carriera accademica e indebolire permanentemente la tua reputazione di professionista, anche se l'accusa viene interrotta. Devi stare molto attento quando citi fonti di informazione anche se non le racchiudi direttamente tra virgolette.